深い霧に包まれた 幽雅殿(ゆうがでん)
cinematic, haunting, elegant, high-fashion, Japanese traditional fusion, atmosp…
プロンプト本文
text
cinematic, haunting, elegant, high-fashion, Japanese traditional fusion, atmospheric, mystical
[Intro]
深い霧に包まれた 幽雅殿(ゆうがでん)
黒い大理石のランウェイが 光を映す
灯籠(とうろう)が静かに揺れ 狐火(こび)が漂い
観客は息をひそめ 夢の幕が上がる
[Verse 1]
鬼塚蓮司(おにづか れんじ) 紅蓮(ぐれん)の紳士
深紅(しんく)のタキシード 静かに揺らす
黒煙(こくえん)と火花をまとい
一歩ごとに 闇を支配する
雪村綾乃(ゆきむら あやの) 氷華(ひょうか)の女王
銀の髪と白絹(しらぎぬ)が波を描く
冷たい吐息が 観客を包み
凍るようなまなざしで 夜を貫く
[Chorus]
五つの影が 異界を渡り
神秘のランウェイに 伝承が咲く
煌(きら)めく視線と 囁(ささや)く恐れ
美と畏(おそ)れが ひとつに溶ける
[Verse 2]
河原翠真(かわはら すいま) 水影(すいえい)の紳士
碧(あお)きコートは水面を映す
足元に波紋(はもん)が広がり
笑みが観客の鼓動を揺らす
狐崎煌羽(こざき こうう) 黄金(おうごん)の尾の女神
九(ここの)つの尾が 星屑(ほしくず)を散らす
金のドレスが光を操り
一歩で世界を奪う
[Bridge]
天城翔一(あまぎ しょういち) 黒翼(こくよく)の将
翼が風を裂き 影を引き連れる
その歩みは静かでありながら
全てを従える力を秘める
[Chorus]
五つの魂が ひとつの舞台に集い
幽雅殿(ゆうがでん)は時を超えて輝く
この一夜は夢か幻か
美は永遠に 夜を飾る
[Outro]
灯籠(とうろう)が揺れ 狐火(こび)が踊り
霧の中 観客が息をのむ
そして静寂に浮かぶ金の文字——
Fin.ソース文脈
投稿メモ
text
Suno v5 でペルソナ使ってみた!
性能上がっているような気がするぞ???!!出典
- primary post: 1970882576257867807
- published at: 2025-09-25 01:06:38 JST
- archive doc: 1970882576257867807